| 1. | Émile Allegret quickly joined the French Resistance. Émile Allegret entre rapidement dans la Résistance. |
| 2. | Jean Moulin, hero of the French resistance. Jean Moulin, résistant français. |
| 3. | He joined the French Resistance under the name Claudius. Il entre dans la Résistance sous le pseudonyme de Claudius. |
| 4. | He came to Paris in 1939, and joined the French resistance. Arrivé à Paris en 1939, il entre dans la résistance. |
| 5. | WWII: The National Council of the French Resistance approves the Resistance programme. France le conseil national de la Résistance proclame son programme. |
| 6. | The medal of the French resistance was awarded to her in 1946. La médaille de la Résistance française lui est décernée en 1946. |
| 7. | Professor on the faculty of Algiers, he engaged in the French Resistance. Professeur de droit à la faculté d'Alger, il s'engage dans la Résistance. |
| 8. | In addition, an isolated farm became a gathering place of the French Resistance. De plus, une ferme isolée devint un haut lieu de la Résistance. |
| 9. | Back in Josselin, he later entered a network of the French Resistance. Revenu à Josselin, il entre par la suite dans un réseau de résistance. |